Roland Buti: Midt i horisonten - Fransklisten

Aller au contenu

Menu principal :

Roland Buti: Midt i horisonten

Bøger > Boganmeldelser



Midt i horisonten udkom den 30.12.2016 på forlaget Arvids

Oversat fra fransk af Inge-Lise Dalager

176 sider, vejl. pris kr. 208,-


Anekæret 44 DK 3520 Farum +45 44 95 52 78 info@ForlagetArvids.dk
Roland Buti er en schweizisk forfatter, der hermed får sin debut på dansk. Et godt valg af Arvids Forlag at præsentere ham for danske læsere.

Romanen foregår i den fransktalende del af Schweiz i sommeren 1976 under en voldsom hedebølge. Fortælleren er en dreng på 13 år, der lever i en verden med tegneserier, men også som aktiv deltager i livet på en familiegård. Faderen har investeret i en større bygning til kyllingeopdræt, men der er store problemer i den kraftige varme. Han har en søster, der er fire år ældre. Hun er meget smuk og isolerer sig lidt fra resten af familien og går på gymnasiet. Rudy, en slægtning der lider af Downs syndrom i mildere grad, er 33 år og er god medhjælper på gården. Men den person der betyder mest for Gus er hans mor som han føler sig meget tiltrukket af og som han følger i al hendes færd. Men den kærlighed, han higer efter, får han aldrig: "jeg ville gerne have haft, at hun lagde sit viskestykke væk, at hun tørrede hænderne for at komme hen og omfavne mig, kærtegne mit hår og stryge mig over nakken med fingerspidserne. Når jeg tog afsted i skole, gav hun mig et tørt kys på kinden" (p. 26).

Moderen ønsker alt godt for børnene, og det skyldes måske især, at hun selv er sat i bås. Hun er husmor, står for mad og rengøring og kommer ikke meget væk fra gården. Gus føler, at hun har en drøm om et andet liv i sig, akkurat som han er væk i tegneseriernes verden. En dag findes Gus en due, der er undsluppet fra en kat, men den er ikke mere i stand til at flyve. Han tager den til sig, og den sidder altid på hans skulder. Han håber, at det er en fredsdue, for det har han stækt behov for i en familie, der er ved at rammes af ulykker fra alle sider. Det er galt med kyllinghuset i varmen, galt med søsteren der vil væk, galt med moderen der introducerer en veninde, Cecile, i huset, galt med faderen der bliver mere og mere tavs. Med andre ord er der lagt op til dramatik, og det får vi sandelig også, uden at jeg dog vil afsløre det her.

Hovedpersonen Gus, der er i den kritiske overgang fra barn til voksen, skildres meget fint indirekte gennem hans skildringer af hverdagen. Han er ikke altid klar over, hvad der sker, heller ikke, da han faktisk har sine første seksuelle erfaringer. I modsætning til Rudy, der blot følger de ordrer han får og ikke har plads til mange spekulationer, er Gus overladt til sig selv og må lære selv at tage beslutninger. Der er ingen umiddelbar hjælp at hente. Kan han mon klare det?

Det er en glimrende fremstilling af en dreng, der er overladt til sig selv og selv må klare at blive voksen. Kan han klare at forbinde sin fantasiverden med den virkelige verden? Samtidig er det en skildring af en landmand, der er ved at bukke under for konkurrencen og som må kæmpe for at opretholde familiegården på bekostning af såvel ægteskab som familieliv.

Bogen er skrevet i et enkelt men medrivende sprog, bygget op af små afsnit, hvor der er pludselig spring, der tvinger læseren til selv at udrede trådene. Glimrende oversat af Inge-Lise Dalager


Jens Peder Weibrecht
Callas, 26/2 2017

Retourner au contenu | Retourner au menu