Franske stemmer - captations littéraires - Fransklisten

Aller au contenu

Franske stemmer - captations littéraires

Bøger > Boganmeldelser






Forlaget Etcetera & Dansk selskab for ny fransksproget litteratur (SLC) står bag denne fremragende udgivelse, der blev præsenteret den 21. april 2017 med deltagelse af nogle af forfatterne. Ideen bag bogen er netop at give ti bud på, hvordan den fransksprogede litteratur ser ud nu. Ti forfattere (fra Frankrig, Belgien og Burkina Faso) blev bedt om at skrive en tekst efter eget valg til bogen. Disse tekster blev derefter oversat til dansk, så vi har et værk med venstreside på dansk og højre side på fransk. En perle!

Bogen indledes med en glimrende introduktion af lektor Steen Bille Jørgensen (SLC), der på en halv snes sider fortæller om tendenser i nutidens fransksprogede litteratur. Han giver desuden en omtale af teksterne i bogen og nogle stikord om de enkelte forfattere, der i øvrigt præsenteres i forbindelse med deres tekster. Tekster kan jo være mange forskellige ting, så bogen har følgende kategorier: Noveller/Nouvelles, Formlege/La question du genre, Essays/Essai.

Vi starter med novellerne, der har bidrag af Hélène Lenoir, Cécile Riou, Célia Houdart og Yves Ravey. Alle stærke historier, men specielt teksten af Cécile Riou: Intet/De rien om kontormanden Auguste og hans liv på kontoret. Denne fortælling får fart da han begynbder at optræde lidt mærkeligt, og man tilkalder hans datter. Forrygende godt fortalt, hvor et banalt kontorlandskab får nye dybder. De andre noveller er også i top, og de er alle meget forskellige.

Næste sektion med formlege er en ren gave fra Sylvie Bocqui: Seks sansninger af farvede billeder, der viser en enorm evne til at iagttage og beskrive. Man får lidt dårlig samvittighed over, at man ikke selv har kunnet se de detaljer i f.eks. et maleri, som hun beskriver. Jacques Jouet har en pragtfuld tekst om Metusalems korte liv i form af et forord som hans skriver til bogen, der faktisk kun består af seks sætninger. En meget morsom tekst, men også en overvejelse over vores stadige søgen efter at forlænge livet og ønske om at undgå døden. Christian Prigent skriver et digt om Rumkasse 4/ Caisse d'espace 4, der måske ikke er helt så let tilgængeligt, men værd at bruge lidt tid på. Her er oversættelsen næsten bedre end originalen. Monique Ilboudo Små ryk/Et la main passe giver os en god tekst, der svæver mellen fakta og fiktion. En canadisk kvinde holder hvert år vinterferie i Bukina Faso, hvor hun bliver gift med en taxachauffør, der i forvejen har to koner. Men en dag bliver hun kidnappet.. Læs selv historie, der viser en historie vi kender, og hvad det kan medføre.
Endelig afsluttes bogen med to eassays om litteraturens betydning og rolle for den enkelte og for samfundet. Nathalie Skowronck og Jean Rouaud levererer et par vægtige bidrag, som en litteraturlæser som jeg sætter stor pris på.

Der er afgjort mange muligheder med teksterne på henholdsvis fransk og dansk stillet op over for hinanden. Det er nogle af vore bedste oversættere (Per Aage Brandt, Steen Bille Jørgensen, Sofie Vestergaard-Jørgensen, Hans Peter Lund), så vi får både det franske og danske sprog i fuld udfoldelse. Her er et par eksempler:

     


           

Dette er en bog somn alle litteraturelskere, specielt den franske litteratur, bør eje. Så køb den, forær et eksemplar væk og vær glad for et smukt samarbejde melle Etcetera og SLC.


Jens Peder Weibrecht,
Hals , maj 2017




Retourner au contenu