Jean-Christophe Rufin: Det røde halsbånd - Fransklisten

Aller au contenu

Jean-Christophe Rufin: Det røde halsbånd

Bøger > Boganmeldelser
Forlaget Arvids
udkommet den 15. august, 2015
Oversat af Elin Lassen
134 sider, pris 198, - kr
JEAN-CHRISTOPHE RUFINDet røde halsbånd  er en særdeles god bog, der tager udgangspunkt i 1. Verdenskrig. 
Den bygger på delvis autentisk materiale i form af en historie om en soldat i en familie, som Rufin har fået fortalt. Noget andet er hundenes deltagelse i krigen, som man ikke har fortalt meget om. Men der var mange tusinde hunde i skyttegravene, der dels kunne fange rotter, dels være til glæde for deres ejere, som havde taget dem med sig.

Historien udspilles over få dage i nærheden af Bourges.

I en lille by sidder der en enkelt fange i byens fængsel. Året er 1919, og han er anklaget for at have krænket nationen. Foran fængslet er der en hund der gør dag og nat.
 
En tidligere soldat, nu dommer, aristokrat, skal prøve at få afgjort sagen. En anden vigtig person er en ung kvinde, Valentine, der bor ude på landet, og som har revolutionære tanker. Hun giver ly til personer, der er eftersøgte.
 
Der er tre personer og midt iblandt dem er der hunden, der rummer nøglen til en forståelse af dramaet.
 
Historien fortælles enkelt og kronologisk, men det varer længe, førend vi når frem til den fulde sandhed. Det er næsten som at følge en dommers langsomme optrevling af en sag, bortset fra at denne dommer også lade sig følelsesmæssigt involvere. Vi får en skildring af krigen, men mest gennem en langdom afskalning baf hovedopersonernes psykiske lag. Hvorfor har de så svært ved at nå frem til at fortælle sandheden? Hvorfor forskanser de sig bag masker? Var det fordi krigen faktisk ikke var nogen sejr, men et nederlag for det menneskelige på bekostning af det dyriske.
 
Det er en historien om troskab, men også om hvad det menneskelige er i modsætning til det dyreriske. Hvordan har krigen egentlig påvirket de deltagende soldater? Vi får skildret de umenneskelige forhold, men på en anden måde end ellers i denne nøgterne skildring. Hvad er dyrisk, hvad er menneskeligt ?

Titlen ”Det røde halsbånd” henviser dels til hundehalsbåndet, men også til det røde bånd på La Légion d’honneur, så her blandes det menneskelige og det dyristske også sammen.  

Stilen er kortfattet og præcis, men bag denne facade når vi langsomt og sikkert ind i personernes sind. Det er suverænt skrevet, og den danske oversættelse er præcis og fin.
 
Bogen er hurtigt læst, for man kan ikke slippe den, når først man er startet. Men den sidder stadig i én lang tid efter. Formidabelt skrevet og rig på eftertanke.


Jens Peder Weibrecht
Callas, september 2015
 

Retourner au contenu