Emmanuel Bove: Fornemmelsen - Fransklisten

Aller au contenu

Emmanuel Bove: Fornemmelsen

Bøger > Boganmeldelser


Sideantal:160
Udgivet:18-01-2018
Udgave:1
Forlag:Saxo Publish/Chataigne
Pris: 133 kr
e-bog: 30 kr
Anne Højgaard Andersen og Hardy Andersen kendt for deres bøger og undervisningsmaterialer på Forlaget Chataigne har i deres pension kastet sig over oversættelse af franske værker, og deres første udgivelse på Saxo Publish er det bestemt vigtigt at interessere sig for.

Emmanuel Bove er sikkert ikke kendt af mange, men det var faktisk en meget populær forfatter i 1920'erne og 1930'erne, der gik lidt i glemmebogen efter 2. Verdenskrig, men han er nu ved at dukke frem igen. Som indledningen til romanen får vi et godt portræt af ham og en omtale af hans liv. Han døde i en ung alder i 1945.

Fornemmelsen handler om Charles Benesteau, en advokat, der lever i et trygt, borgerligt miljø med hustru og børn. Han har ingen økonomiske problemer, er afholdt af familien og respekteret af kolleger.
Men dag beslutter han at forlade det hele for at leve på en helt anden måde blandt ganske almindelige mennesker. Han er blevet træt af at leve et liv, der kun består af masker og overflade, og han vil prøve at beskrive, hvad han har været igennem for bedre at forstå sig selv. Han flytter ind i en ydmyg bolig i rue de Vanves, hvor han er blandt ganske almindelige, fattige, naive, men snu mennesker.
Det går godt det første år, men da han begynder at åbne sig for kvarterets beboere og tilbyder hjælp og råd som tidligere advokat, bliver det problematisk.

Han bliver opsøgt af en Vincent Sarrasini, der vil skilles fra sin utro kone. Charles giver ham nogle råd og en henvisning til en kollega, men det ender med, at Vincent er ved at slå sin kone ihjel, kommer i fængsel og hustruen på hospital. Tilbage sidder datteren den 13-årige Juliette, som Charles efter opfordring lader bo hos sig sammen med en kone, som han ansætter.

Det lyder jo fint, men det kommer til at ændre hans liv totalt, for det er slut med rolig omgang med beboerne i kvarteret. Samtidig er hans familie og en tidligere elskerinde inde i billedet for at få ham til at vende tilbage. Der er lagt op til et drama, som jeg ikke vil afsløre mere om, men det er en fænglende intrige der udspilles.

Det er en meget fin beskrivelse af en karakter, der har svært ved at klare tilværelse, for han føler sig hverken hjemme det ene eller det andet sted. Hans forsøg på at skabe sig en identitet bliver ikke så nem som han troede. Han tror, at han kan leve isoleret, men det viser sig at være umuligt. Emmanuel Bove får skildret en rodløs person, der trods sin gode opvækst i gode kår fornemmer falskheden, hvor han søger sandheden. Det er en ekstra nydelse at får store dele af Paris med i hovedpersonens færden.

God forfatter at interessere sig for, og et fint initiativ fra de to oversættere, der har stort held med at få den omsat til et flydende, letlæst og præcist dansk.


Callas, 27/3 2018
Jens Peder Weibrecht


Retourner au contenu