Laurent Gaudé: Vores lange, længst forsinkede kys
Bøger > Boganmeldelser


Bogen udkom 31. januar 2025
148 sider
240 kr
Oversat af Mikael Arnbjerg
Kontakt Holgers Forlag på 20122715 eller mikael@holgersforlag.dk
På bogens første side står der: "Historien vil fortælle om fakta. Hvem vil fortælle om sjælene?"
Fredag den 13. november 2015 i Paris blev en skæbnesvanger dag for en række personer, der opholdt sig på det forkerte sted på det forkerte tidspunkt. En række terroristangreb blev nemlig startet flere steder, og det samlede antal døde oversteg 100 personer. Man kan selvfølgelig beskrive det med fakta, men der er også en anden side som denne bog beskriver.
Laurent Gaudé giver en stemme til alle dem, der blev berørt af angrebene, fra kærester, der nyder deres sidste drink på en terrassecafé, til medlemmerne af GIGN, der baner sig vej blandt ofrene på Bataclan for at stå ansigt til ansigt med terroristerne. Han fletter stemmerne sammen og tager os med fra de første skudofre til det sidste gidsel, forbi pårørende, forbipasserende, politibetjente, brandmænd, plejepersonale og akutlægen, der har den forfærdelige opgave at sortere ofrene fra Bataclan og undgå empati til fordel for hurtighed og effektivitet.
De fleste af personerne har ingen navne, for de repræsenterer mennesker: tvillinger, der genforenes efter en lang adskillelse, en mor, der tager sig en friaften efter et skænderi med sin partner, et par, der opdager hinanden ... Det handler også om politifolk, ambulanceførere og brandmænd, der ikke engang kan forestille sig, hvad der er i vente for dem. Og så er der venner og familie, der desperat forsøger at kontakte deres kære, og som venter på at finde ud af, hvem der har overlevet eller ej ...
Bogen er opbygget i 10 kapitler, hvis titler på mange måder fortæller historien: I Hurra for i aften II Magten III Rygtet IV Sidste dans V I Helvede VI Indgriben VII Gidseltagning VIII Ude IX For livet, for døden X Vores Lange kys
Vi hører en flerstemmig sang, som giver stemme til dem, der oplevede glæden og derefter rædslen, og som genskaber bevægelserne, de udvekslede blikke, den fælles forbløffelse. Alle ofrenes dybeste følelser er vævet ind i hinanden på siderne og formidler på den ene side al den rædsel, lidelse, kaos, sorg, nød og frygt, som denne tragedie medfører, men på den anden side opstår en bølge af menneskelighed, kærlighed, empati og mod. Denne beretning puster nyt liv i alle de sjæle, der er faldet og blevet fejet væk af en nådesløs og skræmmende skæbne.
Tekstens kraft understreger dens litterære kvalitet! Selvom Gaudé beskriver kaos, tårer, angst og lidelse, modsvarer han dem med liv, lyst, kærlighed, glæde, mod, empati. Alt det, som morderne ikke længere havde.
Dette er en levende og gribende tekst. Den taler til os alle på det dybeste niveau med stor finesse i en stil, der er både nøgtern og poetisk. Man er dybt berørt, når man lægger bogen fra sig!
En dybt menneskelig, følsom og lysende bog som Holgers Forlag har givet os i en stærk oversættelse af Mikael Arnbjerg og en smuk indpakning.
Jens Peder Weibrecht
Callas, 9. februar 2025